"Sea Monster"

my translation of Xu Wei's "Sea Monster",

The winter is full of sunshine
But I was completely baffled
I hear you song swaying in the wind

U stand in the center of river
I indulge myself with idle daydream
U push me falling into water
My long hair would never be filthy
this temptation entices me
this song fascinates me
but I am always reluctant to leave the scene of bank behind

CHORUS:
there is no sunshine in this summer
I still stand on the bank of river.
The river is stagnant
still water runs deep.
I hear no your song
when the wind howls.
I see no your shadow
when dream about you is gone.
I have no idea what stalwart is
I have no idea what sadness is
I always have no direction home.

No comments: