my translation of Xu Wei's"My fall" which embodies his early sullen, gloomy tone
Verse 1
No one really gives a shit,
the fall of the city.
There is bright sunshine outside,
I feel zero warmth inside.
Verse 2
It is your broken dream,
accompanying my singing.
you use you tears,
touching my loneliness.
Chorus:
those hopeless nights
I wander alone aimlessly.
Those helpless nights,
U hold my hands tightly.
Happiness is so distant,
I will never see.
These nights of fall,
Only bewilder me.
Verse 3
Every long and lonely night,
I hear you sobbing
The promised land u want
I can’t promise you
1 comment:
It's a wonderful try to translate all these...stay cool~
Post a Comment